0:15
|
0:15
|
Everyone,
please think of your biggest personal goal. For real -- you can take a
second. You've got to feel this to learn it. Take a few seconds and think of
your personal biggest goal, okay? Imagine deciding right now that you're
going to do it. Imagine telling someone that you meet today what you're going
to do. Imagine their congratulations and their high image of you. Doesn't it
feel good to say it out loud? Don't you feel one step closer already, like
it's already becoming part of your identity?
|
Mọi người,
hãy nghĩ đến mục tiêu lớn nhất của đời mình Nghĩ thật sự nhé. Hãy dành ra ít
giây. Bạn phải cảm nhận được thì mới hiểu được vấn đề Hãy dành ra ít giây để
nghĩ về mục tiêu lớn nhất của đời mình, được không? Hãy tưởng tượng lúc này
đây bạn quyết định là sẽ thực hiện nó Tưởng tượng rằng bạn sẽ kể với ai đó về
những dự định của mình Tưởng tượng những lời chúc mừng và sự ngưỡng mộ của họ
dành cho bạn Thật tuyệt khi kể về mục tiêu của mình phải không? Bạn có cảm thấy
như mình tiến thêm một bước, như thể mục tiêu sắp thành hiện thực?
|
0:45
|
0:45
|
Well, bad
news: you should have kept your mouth shut, because that good feeling now
will make you less likely to do it. Repeated psychology tests have proven
that telling someone your goal makes it less likely to happen. Any time you
have a goal, there are some steps that need to be done, some work that needs
to be done in order to achieve it. Ideally, you would not be satisfied until
you had actually done the work. But when you tell someone your goal and they
acknowledge it, psychologists have found that it's called a "social
reality." The mind is kind of tricked into feeling that it's already
done. And then, because you felt that satisfaction, you're less motivated to
do the actual hard work necessary. (Laughter) So this goes against the
conventional wisdom that we should tell our friends our goals, right -- so
they hold us to it.
|
Tin buồn
là: bạn nên giữ mồm giữ miệng vì cái cảm giác tuyệt vời đó sẽ khiến bạn khó đạt
được mục tiêu Nhiều thí nghiệm tâm lý đã chứng minh rằng kể với người khác về
mục tiêu của bạn thì sẽ khó đạt được thành công Khi đề ra mục tiêu, bạn cần
phải thực hiện nhiều bước và thực hiện nhiều việc để đạt được nó. Lý tưởng là
bạn không nên thoả mãn cho đến khi hoàn thành mọi việc Nhưng khi bạn kể với
ai đó và họ công nhận mục tiêu của bạn, các nhà tâm lý học phát hiện ra điều
gọi là hiện thực xã hội Tâm trí bị đánh lừa bởi cảm giác việc đó đã hoàn tất
Và vì bạn cảm thấy hài lòng, bạn không còn động lực để làm những việc thật sự
cần phải làm Điều này đi ngược lại với lẽ thường rằng ta nên kể với bạn bè về
mục tiêu của mình, phải không? phải, để họ nhắc nhở ta về mục tiêu.
|
1:31
|
1:31
|
So, let's
look at the proof. 1926, Kurt Lewin, founder of social psychology, called
this "substitution." 1933, Vera Mahler found, when it was
acknowledged by others, it felt real in the mind. 1982, Peter Gollwitzer
wrote a whole book about this and in 2009, he did some new tests that were
published.
|
Hãy xem qua
những bằng chứng 1926, Kurt Lewin, người sáng lập ngành tâm lý xã hội, gọi điều
này là "sự thay thế" 1933, Vera Mahler phát hiện rằng khi được người
khác công nhận, trí não tạo ra cảm giác "đã thành sự thật" 1982,
Peter Gollwitzer viết hẳn một cuốn sách về điều này, và năm 2009, ông đã làm
những thí nghiệm mới, kết quả đã được công bố
|
1:49
|
1:49
|
It goes
like this: 163 people across four separate tests -- everyone wrote down their
personal goal. Then half of them announced their commitment to this goal to
the room, and half didn't. Then everyone was given 45 minutes of work that
would directly lead them towards their goal, but they were told that they
could stop at any time. Now, those who kept their mouths shut worked the
entire 45 minutes, on average, and when asked afterwards, said that they felt
that they had a long way to go still to achieve their goal. But those who had
announced it quit after only 33 minutes, on average, and when asked
afterwards, said that they felt much closer to achieving their goal.
|
Thí nghiệm
như sau: 163 người trải qua 4 thí nghiệm khác nhau mỗi người viết ra mục tiêu
của mình Một nửa số họ công khai cam kết sẽ hoàn thành ngay tại phòng thí
nghiệm nửa còn lại thì không Sau đó họ có 45 phút để thực hiện những gì giúp
họ đạt được mục tiêu của mình, họ cũng được thông báo rằng có thể dừng bất cứ
lúc nào. Kết quả, những người giữ im lặng trung bình sử dụng hết 45 phút, và
sau đó, khi được hỏi, họ nói mình còn một quãng đường dài nữa mới hoàn thành
mục tiêu. Với những người công khai mục tiêu ngưng chỉ sau 33 phút, và khi được
hỏi, họ nói mình cảm thấy đã tiến đến gần hơn mục tiêu đề ra
|
2:28
|
2:28
|
So, if this
is true, what can we do? Well, you could resist the temptation to announce
your goal. You can delay the gratification that the social acknowledgement
brings, and you can understand that your mind mistakes the talking for the
doing. But if you do need to talk about something, you can state it in a way
that gives you no satisfaction, such as, "I really want to run this
marathon, so I need to train five times a week and kick my ass if I don't,
okay?"
|
Vậy, nếu
đây là sự thật, chúng ta phải làm gì? Bạn cần phải cưỡng lại cám dỗ công khai
mục tiêu của mình. Bạn cần trì hoãn sự hài lòng đến từ các mối quan hệ xã hội.
Và bạn cần hiểu rằng tâm trí mình đã nhầm "lời nói" với "hành
động". Nhưng nếu cần phải kể về điều gì đó, bạn có thể tuyên bố theo
cách mà bạn không cảm thấy thoả mãn. ví như "Tôi rất muốn tham gia cuộc
thi marathon này, nên tôi phải luyện tập 5 buổi/tuần, nếu không, tôi sẽ tự đá
đít mình, được không?"
|
2:58
|
2:58
|
So
audience, next time you're tempted to tell someone your goal, what will you
say? (Silence) Exactly, well done.
|
Vậy nên các
bạn, sắp tới, nếu bạn bị cám dỗ về việc kể cho ai đó nghe về mục tiêu của
mình, bạn sẽ nói gì? Chính xác. Rất tốt.
|
(TED
Talks)
0 nhận xét:
Đăng nhận xét